1.
a clean slate: to have no prior recorded history of doing something
ex> After he got out of jail, he
started over with a clean slate.
ex> She decided to start with a
clean slate after changing her career.
I bet you paid an arm and a leg.
* pay an arm and a leg: 돈이 너무 들다
ex> I hate to have to pay an arm
and a leg for a tank of gas.
I had to cough up a couple hundred dollars, but at least I have a clean slate now.
* cough up: (돈을 마지못해) 내놓다, 토해 내다
ex> Steve finally coughed up the
money he owed us.
2. take
something personally: to be
overly sensitive to comments or criticisms
ex> Please don’t take this
personally. But we have to let you go.
ex> Be careful what you say because
she usually take things very personally.
I just told her that her dog had relieved itself on that man’s briefcase,
but she took it very personally.
* relieve yourself: 볼일을 보다 (화장실에 가는 것을 정중하게…)
ex> I had to relieve myself
behind a bush.
3. a
social butterfly: a person who is very friendly at parties or other social
functions
ex> My best friend is a social
butterfly so she has lots of friends.
ex> Try to be a social butterfly
at the party.
4. play
it by ear: to proceed without a definite plan, and adjust as needed
ex> Nothing is written in stone so
let’s play it by ear.
ex> I’m not sure if I can do lunch
this Friday so let’s just play it by ear.
5. high
on one’s list: a priority; a desired achievement
ex> Watching the Berlin Philharmonic
this fall is high on my list.
ex> Checking out that new Italian
restaurant is high on my list.
댓글 없음:
댓글 쓰기